尚书·商书·汤誓原文拼音版注音、注释及翻译赏析
汤誓是中国古代国王发布的军事法令之一。商代开国君主汤在征伐夏桀之时,军旅会战于鸣条之野,为戒士众而作。现载于十三经之一的《尚书》之中。以下是尚书·商书·汤誓原文拼音版注音、注释及翻译赏析,欢迎阅读。
尚书·商书·汤誓原文注音版
《 尚shàng书shū · 商shāng书shū · 汤tāng誓shì 》
伊yī尹yǐn相xiāng汤tāng伐fá桀jié , 升shēng自zì陑ér , 遂suì与yǔ桀jié战zhàn于yú鸣míng条tiáo之zhī野yě , 作zuò 《 汤tāng誓shì 》。
王wáng曰yuē :“ 格gé尔ěr众zhòng庶shù , 悉xī听tīng朕zhèn言yán , 非fēi台tái小xiǎo子zi , 敢gǎn行xíng称chēng乱luàn ! 有yǒu夏xià多duō罪zuì , 天tiān命mìng殛jí之zhī 。 今jīn尔ěr有yǒu众zhòng , 汝rǔ曰yuē :『 我wǒ后hòu不bù恤xù我wǒ众zhòng , 舍shě我wǒ穑sè事shì而ér割gē正zhèng夏xià ?” 予yǔ惟wéi闻wén汝rǔ众zhòng言yán , 夏xià氏shì有yǒu罪zuì , 予yǔ畏wèi上shàng帝dì , 不bù敢gǎn不bù正zhèng 。 今jīn汝rǔ其qí曰yuē :‘ 夏xià罪zuì其qí如rú台tái ?’ 夏xià王wáng率lǜ遏è众zhòng力lì , 率lǜ割gē夏xià邑yì 。 有yǒu众zhòng率lǜ怠dài弗fú协xié , 曰yuē :‘ 时shí日rì曷hé丧sàng ? 予yǔ及jí汝rǔ皆jiē亡wáng 。’ 夏xià德dé若ruò兹zī , 今jīn朕zhèn必bì往wǎng 。”
“ 尔ěr尚shàng辅fǔ予yǔ一yī人rén , 致zhì天tiān之zhī罚fá , 予yǔ其qí大dà赉lài汝rǔ ! 尔ěr无wú不bù信xìn , 朕zhèn不bù食shí言yán 。 尔ěr不bù从cóng誓shì言yán , 予yǔ则zé孥nú戮lù汝rǔ , 罔wǎng有yǒu攸yōu赦shè ?!?/p>
尚书·商书·汤誓原文拼音版
《 shàng shū · shāng shū · tāng shì 》
《尚书·商书·汤誓》
yī yǐn xiāng tāng fá jié , shēng zì ér , suì yǔ jié zhàn yú míng tiáo zhī yě , zuò 《 tāng shì 》。
伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之野,作《汤誓》。
wáng yuē :“ gé ěr zhòng shù , xī tīng zhèn yán , fēi tái xiǎo zi , gǎn xíng chēng luàn ! yǒu xià duō zuì , tiān mìng jí zhī 。 jīn ěr yǒu zhòng , rǔ yuē :『 wǒ hòu bù xù wǒ zhòng , shě wǒ sè shì ér gē zhèng xià ?” yǔ wéi wén rǔ zhòng yán , xià shì yǒu zuì , yǔ wèi shàng dì , bù gǎn bù zhèng 。 jīn rǔ qí yuē :‘ xià zuì qí rú tái ?’ xià wáng lǜ è zhòng lì , lǜ gē xià yì 。 yǒu zhòng lǜ dài fú xié , yuē :‘ shí rì hé sàng ? yǔ jí rǔ jiē wáng ?!?xià dé ruò zī , jīn zhèn bì wǎng ?!?/p>
王曰:“格尔众庶,悉听朕言,非台小子,敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:『我后不恤我众,舍我穑事而割正夏?”予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协,曰:‘时日曷丧?予及汝皆亡?!牡氯糇龋耠薇赝!?/p>
“ ěr shàng fǔ yǔ yī rén , zhì tiān zhī fá , yǔ qí dà lài rǔ ! ěr wú bù xìn , zhèn bù shí yán 。 ěr bù cóng shì yán , yǔ zé nú lù rǔ , wǎng yǒu yōu shè 。”
“尔尚辅予一人,致天之罚,予其大赉汝!尔无不信,朕不食言。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦?!?/p>
尚书·商书·汤誓原文注释
1.格尔庶众:格:来。庶:众多
2.台:(yí宜)<代>第一人称。我;我的。《尚书·说命上》:“朝夕纳诲,以辅台德?!?!--代-->
3.行:(háng航)《易·艮·辞》:“艮,其背不获,其身行其庭,不见其人,无咎?!薄妒椤び砉薄罚骸办筇ǖ孪?,不距朕行?!薄妒の悍纭な吨洹罚骸吧U咝剐官?,行与子逝兮?!薄妒ば⊙拧ご蠖罚骸百?,行彼周行,既往既来,使我心疚?!薄兑住では蟆罚骸疤煨薪。右宰郧坎幌??!薄堵塾铩だ锶省罚骸胺澎独校嘣??!薄墩焦摺ぱ嗖摺罚骸靶卸扌??!薄抖拧な挖隆罚骸靶校砸??!惫弊ⅲ骸敖窠ㄎ接镂小!鼻搴橐渺印抖潦榇月肌肪戆耍骸啊蹲笫习г甏罚骸蛭馓讎阂孕谐伞!ⅲ骸谐?,求成也?!豆茏印ど饺ㄊ罚骸姓?,道民之利害也?!墙孕形砸病!闭饫镉梦运抵?。
4.夏:(xià下)中国历史上的第一王朝,系传说中禹的儿子启所建立,奴隶制国家,建都安邑(今山西省夏县北) ,即夏后氏?!蹲蟠べ夜辍罚骸跋暮蟾??!薄逗亲印の弩肌罚骸肮鼓咀觎萦谙暮笫稀!薄妒芳恰せ踔沉写罚骸坝菹囊岳??!?/p>
5.殛:(jí)《左传·襄公十一年》:“明神殛之。”《说文》:“殛,诛也。”这里用为诛、杀死之意。
6.后:(hòu厚)《书·舜典》:“班瑞于群后。”《诗·小雅·楚茨》:“乐具入奏,以绥后禄?!薄妒ぶ芩獭な甭酢罚骸霸释跷蟆!薄独窦恰つ谠颉罚骸昂笸趺T?。”《左传·文公二年》:“皇皇后帝?!薄豆铩ぶ苡铩罚骸拔粑蚁仁篮箴??!薄端滴摹罚骸昂螅叹逡病!闭饫镉梦踔?。
7.舍:《诗·小雅·何人斯》:“尔之安行,亦不遑舍?!薄蹲蟠ふ压拍辍罚骸吧嵋┪锟梢??!薄堵塾铩ぷ雍薄罚骸白釉诖ㄉ显唬骸笔耪呷缢狗?不舍昼夜?!啊独窦恰ぴ铝睢罚骸备呱偕帷!啊盾髯印と把А罚骸辨迓硎?,功在不舍?!罢饫镉梦V怪?。
8.穑事:(sè色)《书·洪范》:”土爰稼穑?!啊妒の悍纭しヌ础罚骸辈患诓火#『倘兮苜?“《诗·小雅·信南山》:”曾孙之穑,以为酒食?!啊妒ご笱拧ど瘛罚骸钡箴⒅?,有相之道?!啊端滴摹罚骸别#瓤墒赵火?。“这里用为稼穑之事,指农事。
9.割:(gē戈)古通”害“?!妒椤ひ⒌洹罚骸弊?四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵?!啊妒椤ざ喾健罚骸比涨肇娓钕囊?。“《书·大诰》:”天降割于我家,不少延?!罢饫镉梦:χ狻S兴鸷?,妨碍之意。
10.正:通”征“?!豆茏印ど街潦罚骸惫手詈罘拚??!啊独窦恰ぱ嘁濉罚骸彼韭砀フ!罢饫镉梦霰魈种?。
11.率:《书·舜典》:”蛮夷率服?!啊堵塾铩は冉罚骸弊勇仿识栽?。“《古诗十九首》:”凉风率已厉,游子寒无衣?!罢饫镉梦嗦剩分?。
12.遏:《书·舜典》:”百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。“《吕氏春秋·安死》:”扑击遏夺?!罢饫镉梦暇?。
13.协:(xié鞋)《书·尧典》:百姓昭明,协和万邦,黎民於变时雍?!薄妒椤ず榉丁罚骸靶梦寮汀!薄端滴摹罚骸靶?,众之同和也。”《资治通鉴》:“今刘表新亡,二子不协。”这里用为和睦、融洽之意。
14.曷:(he和)《易·损·辞》:“曷之用?二簋可用享。”《书·盘庚上》:“汝曷弗告朕?!薄妒ふ倌稀ず伪艘a矣》:“曷不肃雝?王姬之车。”《诗·邶风·雄雉》:“道之云远,曷云能来?”《诗·小雅·渐渐之石》:“曷其没矣。武人东征,不遑出矣?!薄端滴摹ぴ徊俊罚骸瓣拢我?。”这里用为代词,相当于“何”,表示疑问之意。
15.丧:(sàng上)《易·坤·辞》:“西南得朋,东北丧朋。安贞,吉。”《论语·述而》:“子食於有丧者之侧,未尝饱也?!薄妒ぬ品纭じ鹕颉罚骸?晋献公)好攻战,则国人多丧矣。”郑玄笺:“丧,弃亡也。”《说文·哭部》:“丧,亡也。”段玉裁注:“《亡部》曰:‘亡,逃也。’亡非死之谓?!闭饫镉梦颖苤?。
16.若:《书·尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”《诗·齐风·猗嗟》:“抑若扬兮。”《诗·小雅·雨无正》:“若此无罪,沦胥以铺。”《老子·十三章》:“得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”《孟子·梁惠王上》:“以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”《荀子·非相》:“乡则不若,偝则谩之。”《战国策·秦策》:“织自若?!闭饫镉梦绱?、这样之意。
(17)赉(lai):赏赐。
(18)食:吞没。食言:指不讲信用。
(19)罔:无。攸:所。
尚书·商书·汤誓原文翻译
伊尹辅佐商汤讨伐夏桀,队伍开拔到山西永济一带,于是与夏桀在鸣条之野展开大战。战前作动员令,即为《汤誓》。
王说:“来吧!诸位,都听我说。不是我小子敢行作乱!是因为夏朝犯下许多罪行,上天命令我去讨伐它。现在你们当中肯定有人会说:‘我们的君王不怜悯我们众人,荒废我们的农事,怎么还能去纠正他人呢?’我虽然理解你们的话,但是夏氏有罪,我畏惧上天,不敢不去征伐啊!现在你们会问:‘夏桀的罪行究竟怎么样呢?’夏王耗尽民力,残酷地剥削压迫自己的百姓。民众对他不满,怠慢不恭,同他的态度也不友好,他们说:‘这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡?!墓恼我丫芑档秸庵殖潭龋衷谖乙欢ㄒヌ址ニ?。
“你们只需要辅助我,奉行上天对夏的惩罚,我将重重地赏赐你们!你们不要不相信,我不会说话不算话。如果你们不遵守誓言,我就会把你们降成奴隶,或者杀死你们,不会有所赦免?!?/p>
尚书·商书·汤誓原文赏析
夏桀在历史上以残暴著称,由此导致了夏王朝覆灭。他自比为太阳,以为光照万里,何等地自高自大!但是他忘了一点,当太阳最耀眼的时候,便预示着它即将西下殒落,辉煌难再。这世上从古至今,没有永不殒落的太阳,而只有殒落之后有新的太阳升起。果然,夏桀的残暴激起了天怨人怒,众叛亲离。从此,夏王朝的太阳便永远殒落了。
商汤正是看准了天怨人怒的大好时机,举兵伐桀他显得没有夏启讨伐有扈氏时那么自信,那么正气凛然,而是以劝说加威胁,软硬兼施,不由得有些让人怀疑他振振有词地控诉夏桀暴行时,是不是心怀鬼胎,另有打算?
慷慨激昂最容易激起听众的共鸣。善于演说的讲演者早已把听众的心理揣摩透底了,正如有人很懂得用一把鼻涕一把泪来赚去别人同情爱怜一样。
商汤肯定算得上是出色的演说家,那句“时日曷丧,予及汝皆亡”(是他编出来的吗?)有巨大的穿透力,可以算得上是个千古名句。
我们应该学习商汤的演说技巧:先摆出一副谦和的姿态赢得印象分;直截了当提出最过硬的理由, 表明目的;以自问自答的方式消除听众的顾虑,进一步说服和打动听众;表明自己决心已定,义无返顾; 最后严辞威胁加上利诱。别的不说,商汤在印象、心理、权威性诸方面都得分。有了民众的支持,他成功了。