在线一二区_国产精品一区不卡_黄色免费在线视频网站_91视频在线免费观看_成年大片40分钟免费视频播放_91视频高清免费

高中英语语法-商务合同的严谨:英译需注意问题

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

高中英语语法-商务合同的严谨:英译需注意问题

  商务合同的严谨:英译需注意问题

  商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。

    一、酌情使用公文语惯用副词

    商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。 但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。

    实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:

    从此以后、今后:hereafter;

    此后、以后:thereafter;

    在其上:thereonthereupon;

    在其下:thereunder;

    对于这个:hereto;

    对于那个:whereto;

    在上文:hereinabovehereinbefore;

    在下文:hereinafterhereinbelow;

    在上文中、在上一部分中:thereinbefore;

    在下文中、在下一部分中:thereinafter.

    现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。

    例1:本合同自买方和建造方签署之日生效。

    This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.

    例2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。

    The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

    二、谨慎选用极易混淆的词语

    英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。

    2.1  shipping advice 与 shipping instructions

    shipping advice 是装运通知,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是装运须知,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。

    2.2  abide by 与 comply with

    abide by 与 comply with 都有遵守的意思.但是当主语是人时,英译遵守须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译遵守。

    例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。

    Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

    2.3  change A to B 与 change A into B

    英译把 A 改为 B用change A to B,英译把 A 折合成/兑换成 B用change A into B,两者不可混淆。

    例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。

    Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

    2.4  ex 与 per

    源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船运来的货物时用 ex,由某轮船运走的货物用 Per,而由某轮船承运用 by。

    例 5:由维多利亚轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。

    The last batch per/ex/by S.S. Victoria will arrive at London on October (S.S. = Steamship)

    2.5  in 与 after

    当英译多少天之后的时间时,往往是指多少天之后的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是多少天之后的不确切的任何一天。

    例 6:该货于 11 月 10 日由东风轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。

    The good shall be shipped per M.V. Dong Feng on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel)

    2.6  on/upon 与 after

    当英译到后,就时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示之后的时间不明确。

    例 7:发票货值须货到付给。

    The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

    2.7  by 与 before

    当英译终止时间时,比如在某月某日之前,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。

    例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。

    The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者 before June 15。)

  商务合同的严谨:英译需注意问题

  商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。

    一、酌情使用公文语惯用副词

    商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。 但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。

    实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:

    从此以后、今后:hereafter;

    此后、以后:thereafter;

    在其上:thereonthereupon;

    在其下:thereunder;

    对于这个:hereto;

    对于那个:whereto;

    在上文:hereinabovehereinbefore;

    在下文:hereinafterhereinbelow;

    在上文中、在上一部分中:thereinbefore;

    在下文中、在下一部分中:thereinafter.

    现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。

    例1:本合同自买方和建造方签署之日生效。

    This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.

    例2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。

    The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

    二、谨慎选用极易混淆的词语

    英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。

    2.1  shipping advice 与 shipping instructions

    shipping advice 是装运通知,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是装运须知,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。

    2.2  abide by 与 comply with

    abide by 与 comply with 都有遵守的意思.但是当主语是人时,英译遵守须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译遵守。

    例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。

    Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

    2.3  change A to B 与 change A into B

    英译把 A 改为 B用change A to B,英译把 A 折合成/兑换成 B用change A into B,两者不可混淆。

    例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。

    Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

    2.4  ex 与 per

    源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船运来的货物时用 ex,由某轮船运走的货物用 Per,而由某轮船承运用 by。

    例 5:由维多利亚轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。

    The last batch per/ex/by S.S. Victoria will arrive at London on October (S.S. = Steamship)

    2.5  in 与 after

    当英译多少天之后的时间时,往往是指多少天之后的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是多少天之后的不确切的任何一天。

    例 6:该货于 11 月 10 日由东风轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。

    The good shall be shipped per M.V. Dong Feng on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel)

    2.6  on/upon 与 after

    当英译到后,就时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示之后的时间不明确。

    例 7:发票货值须货到付给。

    The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

    2.7  by 与 before

    当英译终止时间时,比如在某月某日之前,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。

    例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。

    The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者 before June 15。)

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营
主站蜘蛛池模板: 精品乱码一区二区三区在线 | 日韩欧美在线视频不卡免费视频 | 久久天堂综合亚洲伊人hd妓女 | 国内自拍视频一区二区三区 | 国产成人黄网址在线视频 | 免费成人高清视频 | 欧美成人天天综合天天在线 | 真实的国产乱xxxx在线 | 成年人免费小视频 | 国产日韩精品一区在线观看播放 | 麻豆久久亚洲av成人无码电影 | 久久久久久av无码免费网站 | 欧美黄色片免费看 | 日日摸日日碰夜夜爽无 | 日日摸夜夜添夜夜添欧美毛片小说 | 国产视频一二三区 | 亚洲人成图片小说网站 | 亚洲成在人线在线播放无码 | 久久久精品免费视频 | 久久综合九色婷婷97 | 福利片成人午夜在线 | 精品成人免费视频 | 国产男小鲜肉同志免费 | 国产福利在线观看永久视频 | 漂亮人妻被中出中文字幕久久 | 性裸交a片一区二区三区 | 超碰国产精品久久国产精品99 | 国产思思99热久久 | 日本两人免费观看的视频 | 尤物免费网站 | 欧美牲交a欧美牲交aⅴ一 | 亚洲成熟xxxx | 欧美激情性做爰免费视频 | 四虎影视在线看免费观看 | 亚洲日本欧美日韩高观看 | 亚色视频在线 | 免费无码又爽又刺激聊天app | 精品视频中文字幕 | 顶级毛片在线手机免费看 | 久久国产精品鲁丝片 | 秋霞免费手机理论视频在线观看 |